Message tendre

Aujourd’hui c’est la Saint-Patrick…

Et comme il y a toujours eu cette longue – et souvent douleureuse –  histoire d’amour entre les québécois et les irlandais,  je m’en serais voulu de passer cet anniversaire sous silence…

Vous entendrez  donc, ci-dessous, la chanteuse québécoise Claire Pelletier interpréter la très belle chanson « Trop loin d’Irlande » dont les paroles sont de l’auteur québécois Marc Chabot sur l’air traditionnel irlandais, «  » The water is wide » . La pièce est tirée de l’album « Murmures d’histoire » paru en 1996.

La chanteuse Claire Pelletier qui a passé son enfance à Saint-Pascal de Kamouraska, possède une affection toute particulière pour les chansons qui parlent de mer ou qui évoquent le bord du fleuve. Elle mentionne avoir spécifiquement invité le parolier Marc Chabot à venir « sentir » l’air marin du fleuve, pour y découvrir les goélettes fantômes abandonnées sur des quais dans le Bas du Fleuve. Et c’est de cette inspiration que naîtront, notamment, « Le Vaisseau Fantôme » et la chanson que nous entendrons aujourd’hui,  « Trop Loin d’Irlande ».

Claire Pelletier / Trop loin d’Irlande (Marc Chabot)

un_spectacle_intime_avec_clair_a_200811201416_600

Claire Pelletier

Trop loin d’Irlande – Claire Pelletier (Marc Chabot / Musique Traditionnelle irlandaise)

C’est une bouteille
Qui danse et tangue
Message tendre
Vers ton Irlande

Ce soir mon cœur
Retourne au pays
Porte-bonheur
Ou pont-levis

C’est une lettre
A mon ami
C’est une lettre
Qui sent l’ennui

Des mois sans toi
Un an déjà
Dis reviens-t-en
Y a trop longtemps

L’amour est roi
Je suis ta reine
Mais rien ne règne
Il fait si froid

Et mon désir s’en va givré
Si tu venais me réchauffer

Et mon désir s’en va givré
Si tu venais me réchauffer

Trop loin l’Irlande
Message tendre

(1) Site WEB de Claire Pelletier

Autres chansons québécoises à écouter sur le site « J’ai la mémoire qui chante »
commentaires
  1. Melocoton dit :

    Déroger à la règle lorsque c’est pour une aussi jolie chanson et une aussi jolie chanteuse, on peut très facilement l’accepter 😉

    Sinon, ce très beau morceau de musique traditionnelle irlandaise avait déjà donné lieu à de nombreuses appropriations :

    Graeme Allwright – La mer est immense : http://www.zshare.net/audio/87970032301976ed/

    Renaud – La ballade nord-irlandaise : http://www.zshare.net/audio/87969640de3f77bf/

    Anne Vanderlove – La ballade nord-irlandaise : http://www.zshare.net/audio/879697457ab60685/

    Orla Fallon – Water Is Wide : http://www.zshare.net/audio/8797020644102f03/

    Eva Cassidy – Water Is Wide : http://www.zshare.net/audio/87970531adf65bdd/

    Charles Lloyd – Water Is Wide : http://www.zshare.net/audio/8797079868711646/

    Lee Ritenour & Dave Grusin – Water Is Wide : http://www.zshare.net/audio/879710069a4d36d4/

    • Merci Yves pour cette collection de trèfles sonores irlandais… Tiens, tiens, j’ai pourtant entendu des dizaines de fois la chanson « La Mer est immense » de ce cher Graham Allright sans me rendre compte que c’était la même mélodie. Mais oui, évidemment la ballade irlandaise de Renaud et de Anne Vanderlove c’est évidemment le même air, celles-là ne m’auront pas échappé.

      Et quelle belle voix, elle a, cette Orla Fallon avec son « Water Is Wide ».

      • Melocoton dit :

        Bonjour Pierre, bonjour tout le monde,

        Maria Palatine (Harpiste) et Bernard Tirtiaux (Maître verrier, écrivain) viennent de sortir conjointement, « Prélude de cristal » un roman accompagné d’un album qui met en musique les différents thèmes du récit. et parmi eux, cette belle variante à Water is wide que j’ai plaisir à vous faire écouter : http://www.zshare.net/audio/88678354611193ce/

  2. Formidable. Justement mardi le 22 mars , je reçois un chanteur irlandais. Sean Dagher que tu peux entendre sur You tube. Il a une très belle voix aussi.Amitiés Aimée

    • Merci Aimée, je ne connaissais pas ce chanteur celtique… et j’ai trouvé sur Youtube une seule de ses chansons (« Anachie Gordon » qu’il ne chante qu’en anglais toutefois). J’ai aussi découvert que Seán Dagher interprète régulièrement de la musique celtique au Québec et en Ontario et qu’il s’est même produit en Irlande et en Suisse.

  3. Oui, je sais que j’ai quelque peu dévié à la règle que je suis généralement pour ce blog… mais je n’ai pu résister. Qu’on me pardonne toutefois: la chanson est contemporaine mais l’air est tout de même très ancien…

  4. Robert dit :

    Très belle chanson pour nos amis Irlandais

Votre commentaire