Guillaume Apollinaire vu par Picasso
La chanson triste d’une longue liaison brisée
Le poème « Le Pont Mirabeau » lu ici par Serge Reggiani , est extrait du recueil « Alcools » publié par Guillaume Apollinaire en 1913. L’auteur y fait allusion à sa rupture avec Marie Laurencin, une peintre avec laquelle il vivra jusqu’en 1912.
Apollinaire et Marie Laurencin passaient souvent par le pont Mirabeau. Ce pont était devenu emblématique de leur amour. Leur couple rompu, le pont inspira au poète une méditation lyrique sur la fuite du temps et de l’amour, méditation dans laquelle il balança entre la résignation douloureuse au changement inévitable et un espoir violent de permanence.
Dans une lettre à Madeleine Pagès (1915), il a dit du poème, qu’il est comme «la chanson triste de cette longue liaison brisée»
La première version que vous pourrez entendre ci-dessous est une version parlée gravée sur disque par Serge Regianni sur un très bel accompagnement de piano que l’on doit à Raymond Bernard (1920-2005) qui sera le chef d’orchestre de Serge Reggiani pendant de longues années (1).
Personnellement c’est la version que je préfère entre toutes.
(1) Merci à Carolle Billette pour avoir retracé l’auteur de cet accompagnement
Serge Reggiani
« Le pont Mirabeau » lu par Serge Reggiani
(accompagnement au piano du pianiste Raymond Bernard)
Et voici la version chantée du même texte, par le même Serge Reggiani. La qualité sonore de la bande audio laisse un peu à désirer mais je trouvais tout de même intéressant de proposer cette version que je crois mise en musique par Ferré (corrigez-moi si ce n’est pas le cas) mais qui est passablement différente de celle qu’enregistrera lui-même Léo Ferré beaucoup plus tard.
« Le pont Mirabeau » interprété par Serge Reggiani sur une musique de Léo Ferré
Enfin voici cette version que Léo Ferré enregistra en 1986 au Théâtre libertaire de Paris. Comme vous le noterez la musique plus légère est passablement différente de la version que vous avez entendue précédemment et qui était aussi de Ferré.
« Le pont Mirabeau » interprété par Léo Ferré sur une musique de Léo Ferré
Le pont Mirabeau (Poème de Guillaume Appolinaire)
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’espérance est violente
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Autres poèmes à écouter sur le site « J’ai la mémoire qui chante »:
- René Guy Cadou – Testament
- Victor Hugo – Vieille chanson du jeune temps
- Serge Reggiani – La Chanson de Maglia (Victor Hugo)
- Verlaine – Chanson d’automne
- Robert Desnos – J’ai tant rêvé de toi
- Renée Claude – L’Indifférence
- Valerie Lagrange – La chanson de Tessa
- Pauvre Rutebeuf – Léo Ferré
- Georges Brassens – “Le Petit Cheval blanc” et “La Corde”
- Rimbaud – Les poètes de sept ans (Léo Ferré)
- Jean Ferrat (Aragon)- Que serais-je sans toi
- Serge Reggiani – Le pont Mirabeau
- St-Denys Garneau – Portrait
- Monique Leyrac – Soir d’hiver (Nelligan)
- James Ollivier – Je n’aime pas dormir (Jean Cocteau)
- Des filles il en pleut – Pierre Seghers
- Simone Bartel – A Sainte-Savine (Pierre Mac Orlan)
- Germaine Montero – La chanson de Margaret
- Yves Montand – Quand tu dors près de moi
- Luc Bérimont – Noël (Madame à minuit)
* * *
Nous avons besoin de votre soutien !
Cliquez sur ce lien et faites un don pour nous aider à garder ce site vivant.
Abonnez-vous au site « J’ai la mémoire qui chante » et contribuez à la promotion de la grande et de la belle chanson d’expression française !
EN VOUS ABONNANT TOUT À FAIT GRATUITEMENT AU SITE « J’AI LA MÉMOIRE QUI CHANTE », VOUS NE COUREZ ABSOLUMENT AUCUN RISQUE sauf celui d’être informé, dès la parution d’une nouvelle chanson !
Pour ce faire, il vous suffit tout simplement d’entrer votre adresse courriel (votre email) en utilisant le formulaire d’abonnement que vous trouverez, au bas de la présente page !
Si vous aimez les chansons de mémoire, vous pouvez aussi vous joindre au groupe Facebook « J’ai la mémoire qui chante » où des amoureux de la grande chanson d’expression française, comme vous, échangent, discutent et proposent quotidiennement l’écoute de chansons ayant laissé leur marque dans nos souvenirs.
Bonjour,
La version chantée par Serge Reggiani apparaît sur l’album Poètes 1 (jamais repris en CD à ma connaissance) et la musique est de Louis Bessières, à qui l’on doit aussi d’autres mises en musique de poèmes: Saltimbanques (Apollinaire) et Le dormeur du val (Rimbaud), chantés par Montand; La ballade des pendus (Villon), aussi par Reggiani; La chanson de Marianne (Max Jacob), chantée par Jacques Douai.
Bonjour, j’ai trouvé sur Youtube, l’information relative au probable pianiste qui accompagne Serge Reggiani pour le poème du Pont Mirabeau:
« Le pont Mirabeau » de Guillaume Apollinaire a souvent intéressé le monde de la chanson. Ainsi d’autres artistes que Ferré l’ont repris tel Marc Lavoine qui en a fait une reprise à sa façon plus « pop », plus décallée et puis aussi Serge Reggiani…Une version parlée sur un très bel accompagnement de piano que j’ai relevé ici et dont on doit la musique à Raymond Bernard (1920-2005) qui sera le chef d’orchestre de Serge Reggiani pendant de longues années. Une lecture du poème différente de celle de Ferré : cette dernière était plus nostalgique alors que celle-ci est plus triste, plus désespérée … » (Source: Youtube Aldebaran3339)
Merci Carolle pour cette information. J’ai mis la page à jour en y intégrant les informations que vous m’avez transmises.
Pierre M.
texte magnifique
Merci Robert d’avoir prise le temps de rédiger ce commentaire !
Je les apprécie grandement…
J’aime bien les détails que tu donnes sur les chansons, ils nous les font apprécier davantage en plus de nous instruire!
Je suis bien d’accord avec Robert. On écoute autrement ces merveilleuses chansons et po;eme dont on connaît rarement l’histoire qui leur donne toute leur profondeur. Merci